eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusje › supermemo angielski efekty ?
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 14

  • 11. Data: 2003-08-14 09:48:32
    Temat: Re: supermemo angielski efekty ?
    Od: Robert Drozd <r...@y...iq.ANONIMY-TO-ZERA.pl>

    Stało się to 14 Aug 2003 02:29:19 +0200, gdy Wojciech Skrzypinski
    <u...@h...pl> napisał:

    >"krzysztofsf" <k...@p...gazeta.pl> wrote in
    >news:bhebhi$6fl$1@inews.gazeta.pl:
    >
    >> nauczyl sie ktos z was jezyka z supermemo w stopniu w miare
    >> komunikatywnym? Bo ja sie zaraz.........To co kiedys umialem i
    >> spolszczone miele w kolko, a nowe wciaz uciekaja.
    >> a jedynie na nauke z komputerem stac mnie w obecnej sytuacji
    >> Uczyl sie ktos tak dluzej?...dalo wymierne efekty?
    >
    >Uzywam starego SM7 jako narzedzia do zapamietywania nowych slow. Tylko do tego i
    >AZ do tego, bo w tej materii jest to narzedzie bezkonkurencyjne.

    Zgadza się. Do słówek to właściwie wszystko jedno, której wersji SM się
    używa (następne są tylko trochę wygodniejsze). Jeśli chodzi o inną
    wiedzę, SM2000 i 2002 pozwalają "obrabiać" i zapamiętywać całe artykuły
    np. zaimportowane z sieci. To dopiero daje kopa w nauce ;)

    >
    >To jest temat na b. dluga dyskusje - generalnie rzecz biorac b. ciezko nauczyc sie
    slow
    >wyrwanych z kontekstu. Dlatego najlepiej cwiczyc takie umiejetnosci jak sluchanie,
    >czytanie, mowienie i wprowadzac niejako przy okazji wszystkie nowe slowa do Super
    >Memo. Jesli pamietasz mniej wiecej kontekst, w jakim slowo zostalo (badz powinno
    >zostac) uzyte to zapamietasz je bardzo latwo - jesli nie, to nawet jesli sie go
    nauczysz,
    >bedzie to wylacznie suche skojarzenie. Np. slyszac "beam" odpowiesz odruchowo
    >"wiazka, belka" chodz w druga strone to nie zadziala, a widzac wiazke lasera nie
    bedziesz
    >wiedzial jak ja nazwac !

    Ponownie się zgodzę :)
    Podawanie słówek bez kontekstu to największa wada sprzedawanych baz
    wiedzy (np. Advanced English).

    Przez dłuższy czas nie wiedziałem za bardzo jak sobie z tym fantem
    poradzić - słowo niby pamiętałem, ale nie umiałem go użyć w danym
    kontekście, albo nawet rozpoznać w połączeniu z innym! Przez to
    zawaliłem naukę niemieckiego parę lat temu. Znałem niby 3000 słówek, ale
    powiedzenie jednego zdania zajmowało mi duuużo czasu ;>

    Troszkę przejrzałem na oczy po lekturze strony www.antimoon.com
    poświęconej nauce angielskiego m.in. z SM. Jej autorzy proponują aby
    słowo zawsze umieszczać w kontekście (też odkrycie!).

    Najlepiej jako pytanie podawać całe zdanie, ale pytać tylko o
    poszukiwane słówko lub zwrot. Wtedy zapamiętywanie jest w miarę
    naturalne, zapamiętujemy sposób użycia, a nie definicję.

    Przykłady z mojej bazy:

    ==================================================
    Q: I quit my job, because I could not __ __ with my boss. (ph)
    A: put up
    ==================================================
    Q: I had a letter from Jane. (Pyta o ciebie)
    A: She asks after you.
    ==================================================
    Q: I z...... an entire file by mistake.
    = delete
    A: zapped
    ==================================================
    Q: Consumers don't have to wait if they want to [...] the Microsoft
    programs.
    = destroy, remove
    A: zap
    ==================================================
    Q: He drank half the contents of his glass (jednym haustem).
    A: in one gulp
    at one gulp
    ==================================================
    Q: The majority of foreign nationals working here have (zezwolenia na
    pracę).
    A: work permits
    ==================================================
    Q: I think it's because I'm clumsy
    I try not to talk too loud (Suzanne Vega - Luka)
    PL: clumsy?
    A: niezdarny, niezgrabny
    ==================================================


    Można też podawać całe zdania i tylko testowac czy je rozumiemy
    (w odpowiedzi wtedy znajduje się wyjaśnienie)

    ==================================================
    Q: I was completely at a loss because I forgot what I was supposed to
    say.
    A: you are at a loss = you do not know what to do or how to behave.
    ==================================================
    Q: I met my teacher in the middle of the night. I was at a loss because
    I didn't know how to greet him. Clearly, "good night" would not have
    worked. :-)
    A: you are at a loss = you do not know what to do or how to behave.
    ==================================================
    Q: They've pulled down the old market and built a shopping precinct.
    A: pull down = destroy
    shopping precinct = shopping centre
    ==================================================


    Przykładowe zdania biorę z:
    - tekstów, które czytałem i w których znalazłem nieznane słowo
    - słownika Collins Cobuild for Advanced Learners (parę mln zdań, wersja
    CD kosztuje prawie 200zł, ale warto!)
    - stronki http://wortschatz.uni-leipzig.de/index_js.html (baza zdań po
    angielsku, niemiecku, francusku i holendersku)
    - ew. googla.

    Mam nadzieję, że komuś te moje porady się przydadzą :)

    pozdrowienia,
    Robert


    --
    Robert Drózd <r...@s...waw.pl>
    "Nie można zliczać obiektu nie będącego kontenerem."
    /Komunikat Windows 95/














  • 12. Data: 2003-08-14 10:21:52
    Temat: Re: supermemo angielski efekty ?
    Od: "winetu" <P...@w...pl>


    > --
    > Robert Drózd <r...@s...waw.pl>
    > - Czy mogę zaprosić Panią na kawę?
    > - Dobrze, ale nie lubię jak ktoś pali w łóżku
    >
    Skad ten cytat? Podoba mi się ;-)



  • 13. Data: 2003-08-14 19:01:51
    Temat: Re: supermemo angielski efekty ?
    Od: "krzysztofsf" <k...@p...gazeta.pl>


    Użytkownik "Robert Drozd" <r...@y...iq.ANONIMY-TO-ZERA.pl> napisał w
    wiadomości news:ouimjv0k15eov4benor92tg2mmil1nun4o@4ax.com...
    >
    Dziekuje za wyczerpujace temat informacje

    --
    pzdr. Krzysztof

    ## Szczecin - popracowalbym juz sobie gdzies:##
    ##CV## http://kch.spec.pl ##
    $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$





  • 14. Data: 2003-08-14 19:11:40
    Temat: Re: supermemo angielski efekty ?
    Od: "krzysztofsf" <k...@p...gazeta.pl>


    Użytkownik "Robert Drozd" <r...@y...iq.ANONIMY-TO-ZERA.pl> napisał w
    wiadomości news:ouimjv0k15eov4benor92tg2mmil1nun4o@4ax.com...
    > Stało się to Wed, 13 Aug 2003 23:46:13 +0200, gdy "krzysztofsf"
    >> Nie masz wcale tak wysokiego obciążenia (57 jednostek dziennie).
    > Co zajmuje Ci 3 godziny? U mnie średni czas odpowiedzi na pytanie to 4.5
    > sekundy...


    Korzystam z supermemo poprzez internet, z ich stron, to odeobine tez wydluza
    czas.
    Dlugosc czasu wynika jednak przede wszystkim z mielenia slowek znajdujacych
    sie w utrwalaniu.Nie pamietam, nastepne...znowu to samo...i znowu nie
    pamietam.....i dopiero po 10 wejsciu slowa moge wcisnac "wiem"...na ten
    moment.Serio jestem antytalentem jezykowym, chociaz niektore "nowosci" widze
    ze jednak udalo mi sie przyswoic, poniwaz slyszac tekst angielski "dociera"
    do mnie wiecej pojedynczych slow, ktore rozpoznaje.

    --
    pzdr. Krzysztof

    ## Szczecin - popracowalbym juz sobie gdzies:##
    ##CV## http://kch.spec.pl ##
    $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$




strony : 1 . [ 2 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1