eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjesupermemo angielski efekty ? › Re: supermemo angielski efekty ?
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!not-for-mail
    From: Robert Drozd <r...@y...iq.ANONIMY-TO-ZERA.pl>
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: supermemo angielski efekty ?
    Date: Thu, 14 Aug 2003 11:48:32 +0200
    Organization: yesomania.net
    Lines: 131
    Sender: r...@p...onet.pl@62.233.141.10
    Message-ID: <5...@4...com>
    References: <bhebhi$6fl$1@inews.gazeta.pl>
    <X...@2...85.112.42>
    Reply-To: r...@y...iq.ANONIMY-TO-ZERA.pl
    NNTP-Posting-Host: 62.233.141.10
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: news.onet.pl 1060854535 7199 62.233.141.10 (14 Aug 2003 09:48:55 GMT)
    X-Complaints-To: a...@o...pl
    NNTP-Posting-Date: 14 Aug 2003 09:48:55 GMT
    X-Newsreader: Forte Agent 1.93/32.576 English (American)
    User-Agent: Hamster/2.0.2.1
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:91783
    [ ukryj nagłówki ]

    Stało się to 14 Aug 2003 02:29:19 +0200, gdy Wojciech Skrzypinski
    <u...@h...pl> napisał:

    >"krzysztofsf" <k...@p...gazeta.pl> wrote in
    >news:bhebhi$6fl$1@inews.gazeta.pl:
    >
    >> nauczyl sie ktos z was jezyka z supermemo w stopniu w miare
    >> komunikatywnym? Bo ja sie zaraz.........To co kiedys umialem i
    >> spolszczone miele w kolko, a nowe wciaz uciekaja.
    >> a jedynie na nauke z komputerem stac mnie w obecnej sytuacji
    >> Uczyl sie ktos tak dluzej?...dalo wymierne efekty?
    >
    >Uzywam starego SM7 jako narzedzia do zapamietywania nowych slow. Tylko do tego i
    >AZ do tego, bo w tej materii jest to narzedzie bezkonkurencyjne.

    Zgadza się. Do słówek to właściwie wszystko jedno, której wersji SM się
    używa (następne są tylko trochę wygodniejsze). Jeśli chodzi o inną
    wiedzę, SM2000 i 2002 pozwalają "obrabiać" i zapamiętywać całe artykuły
    np. zaimportowane z sieci. To dopiero daje kopa w nauce ;)

    >
    >To jest temat na b. dluga dyskusje - generalnie rzecz biorac b. ciezko nauczyc sie
    slow
    >wyrwanych z kontekstu. Dlatego najlepiej cwiczyc takie umiejetnosci jak sluchanie,
    >czytanie, mowienie i wprowadzac niejako przy okazji wszystkie nowe slowa do Super
    >Memo. Jesli pamietasz mniej wiecej kontekst, w jakim slowo zostalo (badz powinno
    >zostac) uzyte to zapamietasz je bardzo latwo - jesli nie, to nawet jesli sie go
    nauczysz,
    >bedzie to wylacznie suche skojarzenie. Np. slyszac "beam" odpowiesz odruchowo
    >"wiazka, belka" chodz w druga strone to nie zadziala, a widzac wiazke lasera nie
    bedziesz
    >wiedzial jak ja nazwac !

    Ponownie się zgodzę :)
    Podawanie słówek bez kontekstu to największa wada sprzedawanych baz
    wiedzy (np. Advanced English).

    Przez dłuższy czas nie wiedziałem za bardzo jak sobie z tym fantem
    poradzić - słowo niby pamiętałem, ale nie umiałem go użyć w danym
    kontekście, albo nawet rozpoznać w połączeniu z innym! Przez to
    zawaliłem naukę niemieckiego parę lat temu. Znałem niby 3000 słówek, ale
    powiedzenie jednego zdania zajmowało mi duuużo czasu ;>

    Troszkę przejrzałem na oczy po lekturze strony www.antimoon.com
    poświęconej nauce angielskiego m.in. z SM. Jej autorzy proponują aby
    słowo zawsze umieszczać w kontekście (też odkrycie!).

    Najlepiej jako pytanie podawać całe zdanie, ale pytać tylko o
    poszukiwane słówko lub zwrot. Wtedy zapamiętywanie jest w miarę
    naturalne, zapamiętujemy sposób użycia, a nie definicję.

    Przykłady z mojej bazy:

    ==================================================
    Q: I quit my job, because I could not __ __ with my boss. (ph)
    A: put up
    ==================================================
    Q: I had a letter from Jane. (Pyta o ciebie)
    A: She asks after you.
    ==================================================
    Q: I z...... an entire file by mistake.
    = delete
    A: zapped
    ==================================================
    Q: Consumers don't have to wait if they want to [...] the Microsoft
    programs.
    = destroy, remove
    A: zap
    ==================================================
    Q: He drank half the contents of his glass (jednym haustem).
    A: in one gulp
    at one gulp
    ==================================================
    Q: The majority of foreign nationals working here have (zezwolenia na
    pracę).
    A: work permits
    ==================================================
    Q: I think it's because I'm clumsy
    I try not to talk too loud (Suzanne Vega - Luka)
    PL: clumsy?
    A: niezdarny, niezgrabny
    ==================================================


    Można też podawać całe zdania i tylko testowac czy je rozumiemy
    (w odpowiedzi wtedy znajduje się wyjaśnienie)

    ==================================================
    Q: I was completely at a loss because I forgot what I was supposed to
    say.
    A: you are at a loss = you do not know what to do or how to behave.
    ==================================================
    Q: I met my teacher in the middle of the night. I was at a loss because
    I didn't know how to greet him. Clearly, "good night" would not have
    worked. :-)
    A: you are at a loss = you do not know what to do or how to behave.
    ==================================================
    Q: They've pulled down the old market and built a shopping precinct.
    A: pull down = destroy
    shopping precinct = shopping centre
    ==================================================


    Przykładowe zdania biorę z:
    - tekstów, które czytałem i w których znalazłem nieznane słowo
    - słownika Collins Cobuild for Advanced Learners (parę mln zdań, wersja
    CD kosztuje prawie 200zł, ale warto!)
    - stronki http://wortschatz.uni-leipzig.de/index_js.html (baza zdań po
    angielsku, niemiecku, francusku i holendersku)
    - ew. googla.

    Mam nadzieję, że komuś te moje porady się przydadzą :)

    pozdrowienia,
    Robert


    --
    Robert Drózd <r...@s...waw.pl>
    "Nie można zliczać obiektu nie będącego kontenerem."
    /Komunikat Windows 95/













Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1