eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusje › czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 9

  • 1. Data: 2003-05-19 10:17:04
    Temat: czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
    Od: "SM" <s...@p...onet.pl>

    ...co oznacza termin account manager. Tak zazwyczaj oczywiscie. Czy nie ma
    to czegoś wspólnego z akwizycją (w trochę innym zakresie oczywiście, ale
    chodzi o zasadę).
    Strasznie dużo ofert - znaczna większość, to właśnie stanowiska handlowców i
    account manager'ów. Czy w tym zawodzie az tak szybko się człowiek wypala??
    Nadmienię, że nie mam doświadczenia w branży handlowej.... i chyba nie mam
    zbytnio kwalifikacji na takie stanowisko.
    Co o tym sądzicie????
    pozdr. Sebek




  • 2. Data: 2003-05-19 11:06:37
    Temat: Re: czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
    Od: "Jakub Zysnarski" <j...@n...onet.pl>


    Użytkownik "SM" <s...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
    news:baacjg$8n7$1@news.onet.pl...
    > ...co oznacza termin account manager. Tak zazwyczaj oczywiscie. Czy nie ma
    > to czegoś wspólnego z akwizycją (w trochę innym zakresie oczywiście, ale
    > chodzi o zasadę).
    Jest to osoba zajmująca się kluczowymi klientami firmy.



  • 3. Data: 2003-05-19 11:25:06
    Temat: Re: czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
    Od: "SM" <s...@p...onet.pl>

    Użytkownik "Jakub Zysnarski" <j...@n...onet.pl> napisał w wiadomości
    news:baadvs$l90$1@atlantis.news.tpi.pl...
    > > Jest to osoba zajmująca się kluczowymi klientami firmy.
    >

    Hmmm, wtedy to się chyba nazywa Key Account Manager.....




  • 4. Data: 2003-05-19 11:57:11
    Temat: Re: czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
    Od: "Jakub Zysnarski" <j...@n...onet.pl>


    Użytkownik "SM" <s...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
    news:baaeql$fg3$1@news.onet.pl...
    > Użytkownik "Jakub Zysnarski" <j...@n...onet.pl> napisał w wiadomości
    > news:baadvs$l90$1@atlantis.news.tpi.pl...
    > > > Jest to osoba zajmująca się kluczowymi klientami firmy.
    > >
    >
    > Hmmm, wtedy to się chyba nazywa Key Account Manager.....
    >
    >
    >
    Tak trochę OT. Kiedyś w jednej z gazet, bodajże w Angorze, widziałem fajny
    artykuł na temat zapożyczonych nazw stanowisk. Najlepsze było "cleaning
    assistance" i "night guard". Przetłumaczenie pozostawiam czytelnikom ;)

    Pozdrawiam
    Jakub



  • 5. Data: 2003-05-19 13:35:35
    Temat: Re: czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
    Od: "Michał 'Amra' Macierzyński" <m...@p...pl>

    Jakub Zysnarski wrote:
    > Tak trochę OT. Kiedyś w jednej z gazet, bodajże w Angorze, widziałem
    > fajny artykuł na temat zapożyczonych nazw stanowisk. Najlepsze było
    > "cleaning assistance" i "night guard". Przetłumaczenie pozostawiam
    > czytelnikom ;)

    operator koparki recznej, konserwator powierzchni plaskiej - tez
    niezle ;)



  • 6. Data: 2003-05-19 15:18:25
    Temat: Re: czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
    Od: "miras" <m...@i...pl>

    Michał 'Amra' Macierzyński wrote:
    > Jakub Zysnarski wrote:
    >> Tak trochę OT. Kiedyś w jednej z gazet, bodajże w Angorze, widziałem
    >> fajny artykuł na temat zapożyczonych nazw stanowisk. Najlepsze było
    >> "cleaning assistance" i "night guard". Przetłumaczenie pozostawiam
    >> czytelnikom ;)
    >
    > operator koparki recznej, konserwator powierzchni plaskiej - tez
    > niezle ;)

    a operator komputera? :)))

    --
    pozdrawiam,
    miras
    511A
    \\miras.rivnet


  • 7. Data: 2003-05-19 15:50:52
    Temat: Re: czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
    Od: " leszek" <s...@N...gazeta.pl>

    Jakub Zysnarski <j...@n...onet.pl> napisał(a):

    >
    > Użytkownik "SM" <s...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
    > news:baaeql$fg3$1@news.onet.pl...
    > >
    > Tak trochę OT. Kiedyś w jednej z gazet, bodajże w Angorze, widziałem fajny
    > artykuł na temat zapożyczonych nazw stanowisk. Najlepsze było "cleaning
    > assistance" i "night guard". Przetłumaczenie pozostawiam czytelnikom ;)
    >

    Bardziej by mi sie podobało "night assistance" i "cleaning guard".

    --
    Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/


  • 8. Data: 2003-05-20 19:51:14
    Temat: Re: czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
    Od: "Krzysztof Slyz" <k...@b...pl>


    >
    > operator koparki recznej, konserwator powierzchni plaskiej - tez
    > niezle ;)

    phi, w podlaskiej kasie chorych pracowaly kosmetyczki wnetrz



  • 9. Data: 2003-05-22 12:43:38
    Temat: Re: czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
    Od: "Mesje" <s...@p...onet.pl>



    >
    > Bardziej by mi sie podobało "night assistance" i "cleaning guard".
    >

    Nie wiem czy zauwazyliście, ale w komedii "Poranek Kojota" bramkarz Szczeka
    mial plakietke "Door Manager" :)

    -- -- --
    Pozdrawiam
    Marcin Mesje Sarna
    .: { www.mesje.com } :.


strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1