eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeczy mógłby mi ktoś wytłumaczyć... › Re: czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!newsfeed.gazeta
    .pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
    From: " leszek" <s...@N...gazeta.pl>
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
    Date: Mon, 19 May 2003 15:50:52 +0000 (UTC)
    Organization: Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl
    Lines: 15
    Message-ID: <baaugs$jas$1@inews.gazeta.pl>
    References: <baacjg$8n7$1@news.onet.pl> <baadvs$l90$1@atlantis.news.tpi.pl>
    <baaeql$fg3$1@news.onet.pl> <baaguo$7e8$1@atlantis.news.tpi.pl>
    NNTP-Posting-Host: perseus-gate.bellona.pl
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: inews.gazeta.pl 1053359452 19804 172.20.26.246 (19 May 2003 15:50:52 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Mon, 19 May 2003 15:50:52 +0000 (UTC)
    X-User: sb.leszek
    X-Forwarded-For: perseus-gate.bellona.pl
    X-Remote-IP: perseus-gate.bellona.pl
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:80906
    [ ukryj nagłówki ]

    Jakub Zysnarski <j...@n...onet.pl> napisał(a):

    >
    > Użytkownik "SM" <s...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
    > news:baaeql$fg3$1@news.onet.pl...
    > >
    > Tak trochę OT. Kiedyś w jednej z gazet, bodajże w Angorze, widziałem fajny
    > artykuł na temat zapożyczonych nazw stanowisk. Najlepsze było "cleaning
    > assistance" i "night guard". Przetłumaczenie pozostawiam czytelnikom ;)
    >

    Bardziej by mi sie podobało "night assistance" i "cleaning guard".

    --
    Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1