eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeczy mógłby mi ktoś wytłumaczyć... › Re: czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!not-for-mail
    From: "Michał 'Amra' Macierzyński" <m...@p...pl>
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć...
    Date: Mon, 19 May 2003 15:35:35 +0200
    Organization: news.onet.pl
    Lines: 10
    Sender: m...@p...onet.pl@chello062179062116.chello.pl
    Message-ID: <baamkv$b4q$1@news.onet.pl>
    References: <baacjg$8n7$1@news.onet.pl> <baadvs$l90$1@atlantis.news.tpi.pl>
    <baaeql$fg3$1@news.onet.pl> <baaguo$7e8$1@atlantis.news.tpi.pl>
    NNTP-Posting-Host: chello062179062116.chello.pl
    X-Trace: news.onet.pl 1053351391 11418 62.179.62.116 (19 May 2003 13:36:31 GMT)
    X-Complaints-To: a...@o...pl
    NNTP-Posting-Date: 19 May 2003 13:36:31 GMT
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:80885
    [ ukryj nagłówki ]

    Jakub Zysnarski wrote:
    > Tak trochę OT. Kiedyś w jednej z gazet, bodajże w Angorze, widziałem
    > fajny artykuł na temat zapożyczonych nazw stanowisk. Najlepsze było
    > "cleaning assistance" i "night guard". Przetłumaczenie pozostawiam
    > czytelnikom ;)

    operator koparki recznej, konserwator powierzchni plaskiej - tez
    niezle ;)


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1