eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeCV po angielsku - w Polsce › Re: CV po angielsku - w Polsce
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!mat.uni.torun.pl!news.man.torun.pl!newsfeed.pionier.net
    .pl!news.dialog.net.pl!not-for-mail
    From: "Jotte" <t...@w...spam.wypad.polska>
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: CV po angielsku - w Polsce
    Date: Mon, 16 Jul 2007 19:30:54 +0200
    Organization: Dialog Net
    Lines: 43
    Message-ID: <f7ga0a$a0h$1@news.dialog.net.pl>
    References: <f7fk4s$pgp$1@news.onet.pl>
    NNTP-Posting-Host: dynamic-87-105-132-156.ssp.dialog.net.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-2"; reply-type=response
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: news.dialog.net.pl 1184607050 10257 87.105.132.156 (16 Jul 2007 17:30:50
    GMT)
    X-Complaints-To: a...@d...net.pl
    NNTP-Posting-Date: Mon, 16 Jul 2007 17:30:50 +0000 (UTC)
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.3138
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3138
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:209934
    [ ukryj nagłówki ]

    W wiadomości news:f7fk4s$pgp$1@news.onet.pl Anulka
    <anulka26@@poczta.onet.pl> pisze:

    > W czasie przygotowywania CV po angielsku pojawiły sie u mnie pewne
    > wątpliwości:
    > 1. Czy należy umieszczać w nim zdjęcie?
    > 2. Czy należy umieszczać dopisek:
    > "Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych... "
    > Sprecyzujmy: nie chodzi o CV wysyłane poza granice Polski. Chodzi o
    > sytuację, gdy ubiegam się o pracę w Polsce, a ewentualny pracodawca
    > poprosił o nadesłanie 'CV w języku angielskim'.
    > ZDJĘCIE
    > W Polsce zwyczajowo umieszcza się w CV zdjęcie
    Nie znam takiego zwyczaju.

    > - chociażby dlatego, że rekrutującemu łatwiej jest później skojarzyć daną
    > osobę z nazwiskiem.
    Nie sądzę. Zdjęcie może być mocno nieaktualne, retuszowane itp.

    > CV w języku angielskim powinno się
    > traktować jako tłumaczenie polskiego CV na angielski czy jako CV
    > przygotowane po angielsku, niekoniecznie wg polskich wytycznych.
    Życiorys to pewien rodzaj dokumentu. Może nieformalny, ale jednak. Powinien
    być IMO przygotowany zgodnie z ogólnie przyjętymi normami w danym kraju.
    W Polsce językiem urzędowym jest polski.
    Nie oznacza to, że pracodawca nie może poprosić o CV (który nie jest w tym
    przypadku dokumentem urzędowym) w innym języku. Kwestia - po co i czy się
    decydujemy tę prośbę spełnić.

    > DOPISEK
    > Czy umieszczanie tego dopisku (po polsku) w CV po angielsku ma sens?
    > Przyznam, że osobiście nie bardzo mi się to podoba, ale tlumaczenie tego
    > dopisku na angielski wcale nie wydaje mi się sensowniejszym rozwiązaniem.
    Uważam, że w języku treści CV - w końcu jest jego częścią.
    Umieszczenie tego dopisku nie jest obowiązkowe (jest on oświadczeniem woli),
    niemniej słusznie zauważasz w innym poście, że jego zamieszczenie warunkuje
    możliwość przetwarzania.
    Osobiście w zezwoleniu na przetwarzanie zawarłbym określenie kiedy i/lub w
    jakich okolicznościach przestaje obowiązywać.

    --
    Jotte

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1