-
Tłumacz
... lub kabinowym, jest to tłumaczenie na bieżąco, bez wcześniej przygotowanego tekstu). Z kolei tłumaczy pisemnych dzielimy na tłumaczy literatury fachowej i literatury pięknej. W zawodzie tłumaczy wyróżnić należy również tłumaczy przysięgłych, którzy są osobami zaufania publicznego i specjalizują się w przekładzie dokumentów procesowych, urzędowych ...
Tematy: tłumacz -
10 kluczowych kompetencji, które powinna posiadać sekretarka
... obowiązków leży nie tylko praca organizacyjna związana z kalendarzem „szefa”, ale także zadania merytoryczne wymagające wiedzy i przygotowania zawodowego (np. tłumaczenie dokumentów, przygotowywanie prezentacji). Asystentki pracujące z zarządem powinny powiadać wyższe wykształcenie, biegle władać co najmniej jednym językiem obcym, posiadać prawo ...
-
Jak się zaprezentować potencjalnemu pracodawcy
... właśnie ofertówce, wygląda profesjonalnie i znacznie estetyczniej. Jeśli mamy więcej dokumentów warto zaopatrzyć się w specjalną teczkę, która zamiast kartek posiada ... ewentualnym spóźnieniu. Zrobi to na pewno lepsze wrażenie niż niezręczne i mało wiarygodne tłumaczenie, kiedy przybywamy na miejsce spóźnieni. Dlaczego tak ważne i istotne jest ...
-
Praca w biurze typu open space. 10 najbardziej irytujących zachowań
... na Facebooku (czasem z fotką z pracy), potem zrobić na firmowym ksero wydruk prywatnych dokumentów i wyskoczyć w porze lunchu po zakupy do domu. Osoba, która unika obowiązków, nie może ... pracy jako jedni z pierwszych i obecność dwóch czy trzech osób im nie przeszkadza). Tłumaczenie pod hasłem „dziś mam ważne spotkanie” nie działa. Praca to nie salon ...