eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjereferencje (polska/za granica)- jak to jest › Re: referencje (polska/za granica)- jak to jest
  • Data: 2005-03-09 21:55:47
    Temat: Re: referencje (polska/za granica)- jak to jest
    Od: Przemysław Maciuszko <s...@h...pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    terrorysta <t...@g...pl> wrote:

    > W Belgii i Francji. Tam tlumaczenia przysiegle sa wymagane do tlumaczenia
    > swiadectw, dyplomow uczelni, metryk urodzenia itp.

    2 kraje, to trochę mało na sytuację poglądową w Europie, nie uważasz?

    > Tak, doswiadczenie mi to mowi.

    Znaczy _czyje_ doświadczenie? Robisz coś potem z tymi dokumentami w imieniu
    osób, dla których tłumaczyłeś, że wiesz co się z nimi dzieje i czy są ok (w
    kontekście wystarczalności tłumaczenia zwykłego, a przysięgłego)?

    > To jest normalna praktyka nie majaca nic wspolnego z tlumaczeniem. Ta agencja
    > chcala potwierdzic prawdziwosc referencji a nie ich tlumaczenia. Tez tak kiedys
    > robilem.

    Nie do końca. Dostali referencje w formie elektronicznej. Poprosili o formę
    pisemną przetłumaczoną przysięgle, ale że nie miałem, to chcieli to
    zweryfikować właśnie w powyższy sposób.


    --
    Przemysław Maciuszko

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1