eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjestawka dla tlumacza › Re: stawka dla tlumacza
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!newsfeed.pionier.net.pl!news-fra1.dfn.de
    !newsfeed.ision.net!ision!news.belwue.de!feed.news.tiscali.de!newsfeed01.chello
    .at!newsfeed02.chello.at!news.chello.at.POSTED!53ab2750!not-for-mail
    From: LadyRoot <l...@c...pl>
    Reply-To: n...@c...pl
    User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; PL; rv:1.6b) Gecko/20031205
    Thunderbird/0.4
    X-Accept-Language: pl, en-us, en
    MIME-Version: 1.0
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: stawka dla tlumacza
    References: <chadk0$k2d$1@inews.gazeta.pl> <chb10a$22n$1@inews.gazeta.pl>
    In-Reply-To: <chb10a$22n$1@inews.gazeta.pl>
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    Lines: 23
    Message-ID: <f8e_c.200972$vG5.71269@news.chello.at>
    Date: Sat, 04 Sep 2004 07:28:11 GMT
    NNTP-Posting-Host: 62.179.8.62
    X-Complaints-To: a...@c...pl
    X-Trace: news.chello.at 1094282891 62.179.8.62 (Sat, 04 Sep 2004 09:28:11 MEST)
    NNTP-Posting-Date: Sat, 04 Sep 2004 09:28:11 MEST
    Organization: Customers chello Poland
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:125848
    [ ukryj nagłówki ]

    Użytkownik Mario napisał:

    > nie wiem jak tam w dziedzinie medycyny,
    > ale jeśli chodzi o tłumaczenie tekstu informatycznego
    > (z angielskiego na polski - np tłumaczenie tekstu pomocy
    > do specjalistycznych programów),
    > to spotkałem się ze stawką 200 zł za stronę tekstu (maszynopisu).
    > Tyle dają firmy informatyczne za tłumaczenie
    > swoich produktów na język polski.
    >
    totalna bzdura.
    Średnia stawka to ok. 20-30 zł za stronę (1800 znaków), albo 50zł za
    godzinę - jeśli nie jest to tekst, a pojedyncze słowa np. w menu programu.

    Jest to oczywiście koszt tłumaczenia z angielskiego, bo to najprostszy
    język i najwięcej osób go zna. W innych językach może być drożej, choć
    ja akurat podaję te stawki również dla hiszpańskiego i francuskiego.


    --
    LadyRoot
    -----------------------
    no place like 127.0.0.1

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1