eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusje[OT??] Praca magisterska i plagiat › [OT??] Praca magisterska i plagiat
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!not
    -for-mail
    From: FunBoy <funboy@...(.-.=.N.O.s.p.a.m.=.-.)...tlen.pl>
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: [OT??] Praca magisterska i plagiat
    Date: Thu, 20 Nov 2003 14:18:42 +0100
    Organization: news.onet.pl
    Lines: 30
    Sender: f...@p...onet.pl@host-81-190-15-240.rzeszow.mm.pl
    Message-ID: <X...@2...180.128.20>
    Reply-To: funboy@...(.-.=.N.O.s.p.a.m.=.-.)...tlen.pl
    NNTP-Posting-Host: host-81-190-15-240.rzeszow.mm.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=_Mime-Proxy-nie-dziala_ISO-8859-2
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: news.onet.pl 1069334291 15108 81.190.15.240 (20 Nov 2003 13:18:11 GMT)
    X-Complaints-To: a...@o...pl
    NNTP-Posting-Date: 20 Nov 2003 13:18:11 GMT
    User-Agent: Xnews/5.02.24
    X-Face: 2kZb_m>wZv*"xh%mC|n4jpq=W|nAdu)Y"pk8YXhvZkauLtkfDE-?!5ku>`n6L5}W@bvC97>PVI]?T
    )NL8nw0E[J[Vak$br)^pi2tTf)`&%,ji-16rzZYAGE^t_GSFqQ9.x3+}?Z3SFBDd:9c'i1a@&&*zf
    e?8;E*CqtDEu&_=KZlH;TJ1?O[p57kx104fCe.anbv2`x\Ut;cZ?gui(-qYYy=R;8ND{Mh%kxyh^#
    ^\d(_6*2t
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:101649
    [ ukryj nagłówki ]

    Hejka

    Z gory sorki za temat, ale nie wiem na ktorej grupie probowac.

    Interesuje mnie kwestia plagiatu, gdyz z tego co sie orientuje to

    chodzi tu o kwestie dokladnego przepisywania cudzej pracy i podpisania

    sie pod nia swoim nazwiskiem.

    A jesli zrobimy cos takiego, ze "przepiszemy" dany tekst ale wlasnymi

    slowami? Jesli porownamy oba teksty od razu widac, ze jedno jest z

    drugiego pisane (lecz nie cytowane) - problematyka, ktora jest w tej

    samej kolejnosci poruszana. Czy to tez jest plagiat?

    W przypadku ksiazek ktore sa tlumaczeniami z innego jezyka mozna

    jeszcze bardziej "podkolorowac" ten problem i w bibliografi zamiast

    wzorowania sie na tlumaczeniu mozna wpisac, iz kozystalo sie z

    oryginalu (a nie polskiego tlumaczenia) i sprawa jest juz chyba do

    konca rozwiazana. Co o tym sadzicie?

    Pozdrawiam
    FunBoy

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1