eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeJaka szansa i jak zaczac? › Re: Jaka szansa i jak zaczac?
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!newsfeed.tpinternet.pl!atlantis.news
    .tpi.pl!news.tpi.pl!not-for-mail
    From: "Immona" <c...@w...zpds.com.pl>
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: Jaka szansa i jak zaczac?
    Date: Mon, 12 Sep 2005 22:14:22 +0200
    Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
    Lines: 33
    Message-ID: <dg4njg$89v$1@atlantis.news.tpi.pl>
    References: <dg4g9m$kra$2@flis.man.torun.pl>
    NNTP-Posting-Host: azz27.neoplus.adsl.tpnet.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="ISO-8859-1"; reply-type=response
    Content-Transfer-Encoding: 7bit
    X-Trace: atlantis.news.tpi.pl 1126556081 8511 83.27.163.27 (12 Sep 2005 20:14:41 GMT)
    X-Complaints-To: u...@t...pl
    NNTP-Posting-Date: Mon, 12 Sep 2005 20:14:41 +0000 (UTC)
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.2180
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2180
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:161274
    [ ukryj nagłówki ]


    Uzytkownik "Przemek Boruta" <b...@w...pl> napisal w wiadomosci
    news:dg4g9m$kra$2@flis.man.torun.pl...
    > Czesc, z gory przepraszam jesli moje pytanie zabrzmi dziwnie :)
    > Jestem licealista, mam zdane certyfikaty FCE i CAE (angol). Chcialbym
    > sobie troche dorobic w miare mozliwosci i nie wiem jak sie zabrac do
    > szukania, oraz czy w ogole warto czegos szukac (chodzi mi glownie o ten
    > angielski jako narzedzie pracy :)
    > Pozdrawiam

    Korepetycje - ogloszenia na necie lub w lokalnych szkolach, a takze poczta
    pantoflowa.
    Co do tlumaczen, to koledzy Ci poradzili troche na wyrost. Zadna powazna
    (czytaj: placaca w terminie i przyzwoicie) firma nie wezmie licealisty z CAE
    do sensownego zlecenia - musisz miec albo studia, albo jakis czas praktyki,
    albo portfolio, bo do dobrego tlumaczenia nie wystarczy znac jezyka obcego.
    Portfolio mozesz sobie zaczac wyrabiac sam woluntarystycznie tlumaczac i
    publikujac na Sieci artykuly i materialy z jakiejs hobbistycznej dziedziny,
    ktora Cie kreci i w ktorej autorzy oryginalow beda szczesliwi, ze ktos ich
    przetlumaczyl, a nie beda zabraniac ze wzgledu na prawa autorskie. Np.
    dokumentacja linuxowa albo zwalczanie glodu na swiecie :). Jesli w ten
    sposob wbijesz sie w jakas nisze i zostaniesz w niej lokalnie znany jako
    tlumacz, zlecenia nadejda po pewnym czasie. Sa nisze hobbistyczne, w ktorych
    brakuje tlumaczy znajacych nie tylko jezyk, ale i temat na tyle, zeby mogli
    sensownie przetlumaczyc specjalistyczny tekst - na przyklad ostatnio sie
    dowiedzialam, ze taki brak istnieje wsrod ludzi grajacych w japonska gre
    zwana go.
    Call center to tez dobry pomysl, wiele z nich pozwala na ruchome i w miare
    swobodnie dobierane godzin pracy, bo celuja w studentow dziennych i mozna
    byc np. dwie godziny dziennie po poludniu w dni robocze i cala sobote.

    I.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1