eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusje › po angielsku "cele zawodowe"
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 12

  • 11. Data: 2007-10-13 13:50:28
    Temat: Re: po angielsku "cele zawodowe"
    Od: Jasek <j...@p...onet.pl>

    tukan wrote:

    >> Od kiedy w zyciorysie pisze sie co sie chce osiagnac w przyszlosci?
    >> Jakas nowa moda? Pojechales po calosci...
    >
    > Pisze się w życiorysie funkjonalnym czy jak tam go zwą. Ale to zależy
    > ściśle od stanowiska oraz doświadczenia danej osoby.


    Nie. Nie pisze sie. Zyciorys funkcjonalny "opisuje się doświadczenia
    zawodowe (co umiem!) i podaje firmy i stanowiska pracy ale bez dat. Ten
    rodzaj życiorysu używany jest często przez ludzi, którzy mają różne
    specjalności
    zawodowe, przez osoby wracające do pracy po dłuższej przerwie, przez
    absolwentów szkół. Jeżeli mamy różne specjalizacje zawodowe, to staramy
    się na pierwszym miejscu umieścić te, które mają największe znaczenie
    dla pracodawcy, do którego zgłaszamy się."

    zrodlo: http://www.praca.gov.pl/index.php?page=abc&status=10
    1

    Jacek


  • 12. Data: 2007-10-13 21:51:07
    Temat: Re: po angielsku "cele zawodowe"
    Od: chris <c...@p...onet.pl>

    crazy pisze:
    > Użytkownik "Marek M" <m...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
    > news:1ra6o68w83eoq.n046duta0owx.dlg@40tude.net...
    >> Witam,
    >>
    >> Jak tłumaczycie w CV "cele zawodowe" ?
    >> Może jakiś przykład moglibyście podać ?
    >>
    > Moze nie do konca to co chcesz (nie wiem, czy to ta sama branza), ale
    > ciekawy artykul (jest tez cos o objectives)
    > http://blogs.techrepublic.com.com/programming-and-de
    velopment/?p=521&tag=nl.e606
    >
    > crazy
    >
    >
    art po prostu zajebisty, dziekki!!!

strony : 1 . [ 2 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1