eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusje › Sales Force Manager - jak przetłumaczyc?
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 8

  • 1. Data: 2005-07-21 13:47:00
    Temat: Sales Force Manager - jak przetłumaczyc?
    Od: "Maciek Sobczyk" <m_sobczyk@.spam-parampampam.op.pl>

    Witam,

    Jak przetłumaczyć "Sales Force Manager", żeby zabrzmiało chwytliwie? :)

    pozdrawiam
    Maciek


  • 2. Data: 2005-07-21 14:58:46
    Temat: Re: Sales Force Manager - jak przetłumaczyc?
    Od: etylowy <e...@N...pl>


    > Jak przetłumaczyć "Sales Force Manager", żeby zabrzmiało chwytliwie? :)

    Szefu przedstawicieli handlowych
    Menadżer zespołu sprzedażowego
    albo po prostu
    Kierownik działu sprzedaży

    pzdr
    etylowy


  • 3. Data: 2005-07-21 15:04:47
    Temat: Re: Sales Force Manager - jak przetłumaczyc?
    Od: Tomasz Płókarz <t...@x...xn--p-ela>

    Dnia 21-07-2005 o 15:47:00 Maciek Sobczyk
    <m_sobczyk@.spam-parampampam.op.pl> napisał:

    > Witam,
    >
    > Jak przetłumaczyć "Sales Force Manager", żeby zabrzmiało chwytliwie? :)
    >

    Dowódca Sił Sprzedaży?

    jak force, to na całośc :)

    --
    Odkąd myślę samodzielnie, głosuję na JK-M. http://pjkm.pl


  • 4. Data: 2005-07-21 15:47:27
    Temat: Re: Sales Force Manager - jak przetłumaczyc?
    Od: "Maciek Sobczyk" <m_sobczyk@.spam-parampampam.op.pl>


    Użytkownik "Tomasz Płókarz" <t...@x...xn--p-ela> napisał w
    wiadomości news:op.st9qt9q70ohrn9@donkichot...
    > Dnia 21-07-2005 o 15:47:00 Maciek Sobczyk
    > <m_sobczyk@.spam-parampampam.op.pl> napisał:
    >
    > > Witam,
    > >
    > > Jak przetłumaczyć "Sales Force Manager", żeby zabrzmiało chwytliwie? :)
    > >
    >
    > Dowódca Sił Sprzedaży?
    >
    > jak force, to na całośc :)

    Hee, to dobre jest :)

    Ciekawe, jaki byłby odzew gdybym umieścił tą nazwę w necie :)

    Jakieś 2 lata temu, przy okazji testowania dostępu do konsoli dla
    pracodawców niechcący opublikowałem ogłoszenie następującej treści:

    ==============
    Nasz klient - lider w branży saturatorów ulicznych (wy młodzi już nie
    pamiętacie) poszukuje do oddziału w Rabce: SALOWEJ

    miasto: Wostok, Wladywostok, Wladyslawowo

    Salowa ma sadzić solę w Salonikach, pląsać salsę, solić salami, sennie w
    sjestę słać całusy, małym masłem masę maścić. A kto sprosta temu chłosta...

    Wymagania
    * terakota i blekota
    * wolę rybki niźli kota
    * do siego roku

    Oferujemy
    * ferrum , feromony, fermentację, ferwor, fromage, afery
    * lalala
    * blablabla
    * doremifasollasido

    itd.
    Niestety nie wiem, jaki był odzew, bo po pół godzinie ktoś przytomny
    (bodajże obsługa portalu) zwrócił mi uwagę, co takiego wisi w necie :) i
    ogłoszenie zdjąłem.

    pozdrawiam
    m.


  • 5. Data: 2005-07-22 09:30:32
    Temat: Re: Sales Force Manager - jak przetłumaczyc?
    Od: Tomasz Płókarz <t...@x...xn--p-ela>

    Dnia 21-07-2005 o 17:47:27 Maciek Sobczyk
    <m_sobczyk@.spam-parampampam.op.pl> napisał:

    >
    > Użytkownik "Tomasz Płókarz" <t...@x...xn--p-ela> napisał
    > w
    > wiadomości news:op.st9qt9q70ohrn9@donkichot...
    >> Dnia 21-07-2005 o 15:47:00 Maciek Sobczyk
    >> <m_sobczyk@.spam-parampampam.op.pl> napisał:
    >>
    >> > Witam,
    >> >
    >> > Jak przetłumaczyć "Sales Force Manager", żeby zabrzmiało chwytliwie?
    >> :)
    >> >
    >>
    >> Dowódca Sił Sprzedaży?
    >>
    >> jak force, to na całośc :)
    >
    > Hee, to dobre jest :)
    >
    > Ciekawe, jaki byłby odzew gdybym umieścił tą nazwę w necie :)

    Sprawdź :)

    (Zależy jeszcze, co się sprzedaje i jak agresywnie działa się się na
    rynku... Na przykład, gdyby chodziło o rekrutację w pierwszym polskim
    MVNO, moim zdaniem nadawało by się :) )

    --
    Odkąd myślę samodzielnie, głosuję na JK-M. http://pjkm.pl


  • 6. Data: 2005-07-22 10:41:04
    Temat: Re: Sales Force Manager - jak przetłumaczyc?
    Od: "Immona" <c.oleszkiewicz@w_ytnij.zpds.com.pl>


    Użytkownik "Maciek Sobczyk" <m_sobczyk@.spam-parampampam.op.pl> napisał w
    wiadomości news:dbofqv$mft$1@inews.gazeta.pl...
    >
    > Użytkownik "Tomasz Płókarz" <t...@x...xn--p-ela> napisał w
    > wiadomości news:op.st9qt9q70ohrn9@donkichot...
    > > Dnia 21-07-2005 o 15:47:00 Maciek Sobczyk
    > > <m_sobczyk@.spam-parampampam.op.pl> napisał:
    > >
    > > > Witam,
    > > >
    > > > Jak przetłumaczyć "Sales Force Manager", żeby zabrzmiało chwytliwie?
    :)
    > > >
    > >
    > > Dowódca Sił Sprzedaży?
    > >
    > > jak force, to na całośc :)
    >
    > Hee, to dobre jest :)
    >
    > Ciekawe, jaki byłby odzew gdybym umieścił tą nazwę w necie :)

    Wszyscy rozsadni ludzie by uciekli, bo by stwierdzili, ze firma infantylnie
    przegina w motywowaniu za pomoca pustych slow :)

    Mi sie najbardziej podobaja Teolog Technologiczny i Apostol Technologiczny,
    ale na to sie nie rekrutuje z zewnatrz :)

    I.


  • 7. Data: 2005-07-22 14:56:39
    Temat: Re: Sales Force Manager - jak przetłumaczyc?
    Od: "Maciek Sobczyk" <m_sobczyk@.spam-parampampam.op.pl>


    Użytkownik "Immona" <c.oleszkiewicz@w_ytnij.zpds.com.pl> napisał w
    wiadomości news:dbqicv$kau$1@atlantis.news.tpi.pl...
    >
    > Mi sie najbardziej podobaja Teolog Technologiczny i Apostol
    Technologiczny,
    > ale na to sie nie rekrutuje z zewnatrz :)

    A co oni robią? :) Oczywiście, poza głoszeniem Dobrej Nowiny? :)


  • 8. Data: 2005-07-22 19:08:09
    Temat: Re: Sales Force Manager - jak przetłumaczyc?
    Od: "Immona" <c...@W...zpds.com.pl>


    Użytkownik "Maciek Sobczyk" <m_sobczyk@.spam-parampampam.op.pl> napisał w
    wiadomości news:dbr17n$d4v$1@inews.gazeta.pl...
    >
    > Użytkownik "Immona" <c.oleszkiewicz@w_ytnij.zpds.com.pl> napisał w
    > wiadomości news:dbqicv$kau$1@atlantis.news.tpi.pl...
    >>
    >> Mi sie najbardziej podobaja Teolog Technologiczny i Apostol
    > Technologiczny,
    >> ale na to sie nie rekrutuje z zewnatrz :)
    >
    > A co oni robią? :) Oczywiście, poza głoszeniem Dobrej Nowiny? :)
    >

    Apostol glosi przewage danej technologii nad innymi i jej wspanialosc,
    jezdzac po szkoleniach i konferencjach i wzbudzajac w ludziach entuzjazm.
    Teolog opracowuje wyrafinowana intelektualna argumentacje na rzecz wyzszosci
    danej technologii. Ci ludzie pelnia zwykle inne funkcje w firmie (np.
    projektant), a to jest dodatkiem. Tylko duzi tacy jak M$ miewaja takich,
    ktorzy sa wylacznie Evangelistami :)

    I.

strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1