Kto szuka:
Klient portalu Praca.pl
Stanowisko:
Tłumacz napisów do mediów (z angielskiego na francuski)
Lokalizacja:
Gdańsk
pomorskie
Opis stanowiska podany przez pracodawcę:
Opis stanowiska
- Tłumaczenie i lokalizacja napisów do programów TV, filmów i dokumentów z angielskiego na francuski.
- Dbanie o poprawność językową, adekwatność kulturową i zgodność techniczną.
- Tłumaczenie dialogów, zachowując ton i kontekst kulturowy.
- Edycja i dostosowywanie napisów do tempa obrazu.
- Weryfikacja tekstów pod kątem gramatyki i spójności.
- Współpraca z zespołem ds. jakości.
- Zapewnienie zgodności z wytycznymi platformy.
- Praca w pełni zdalna.
Wymagania stawiane pracownikowi:
Wymagania
- Znajomość języka francuskiego: na poziomie ojczystym lub C1/C2, z dobrą znajomością dialektów.
- Znajomość języka angielskiego: bardzo dobra, na poziomie C1.
- Doświadczenie: 1-2 lata w tłumaczeniu napisów.
- Umiejętności: Zorientowanie na szczegóły, terminowość i swoboda w pracy z multimediami.
- Mile widziane: Wykształcenie kierunkowe, doświadczenie z platformami streamingowymi, znajomość narzędzi typu Subtitle Edit.
Firma oferuje:
Oferujemy
- Pełny pakiet (prywatna opieka medyczna z opieką stomatologiczną, ubezpieczenie na życie, kafeteria).
- Pełne wyposażenie i płatne szkolenie od pierwszego dnia.
- Możliwość rozwoju zawodowego w globalnej organizacji.
- Praca w otwartym i międzynarodowym środowisku.
- Pracę zdalną.
Kontakt do pracodawcy:
Kliknij tutaj, aby skontaktować się z pracodawcą lub wysłać swoje CV »