-
1. Data: 2005-02-08 23:24:57
Temat: tłumaczenia de - pl (pl - de)
Od: "alex" <a...@N...gazeta.pl>
nawiążę współpracę z biurami lub agencjami tłumaczeń lub przyjmę zlecenia od
firm w zakresie tłumaczenia pisemnego de - pl (ewentualnie pl - de) - teksty
ogólne - najchętniej literatura, prawo, ekonomia, korespondencja prywatna,
tłumaczenie / sporządzanie wersji językowej stron www.
korespondencja handlowa - prowadzenie, tłumaczenie de <-> pl. (posiadam
certyfikat Goethe Institut uprawniający m. in. do prowadzenia korespondencji
handlowej - Zertifikat Deutsch für den Beruf)
przystępne stawki, możliwość negocjacji i zniżek.
praca zdalna, umowa o dzieło / zlecenie
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
Najnowsze w dziale Praca
-
Co po 182 dniach chorobowego? Jak uzyskać świadczenie rehabilitacyjne z ZUS i ile można otrzymać
-
Czy umiejętności miękkie to kompetencje przyszłości? Zobacz, czego szukają pracodawcy
-
Gdzie w Polsce płace rosną najszybciej? Oto branże z największymi podwyżkami
-
Płatny uzupełniający urlop macierzyński nie tylko dla rodziców wcześniaków. Kto może skorzystać i jakie są zasady?


do góry
Mniej wypłat 800 plus dla obcokrajowców. Czy to efekt zmian w przepisach?