eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeaudit czy audyt? › Re: audit czy audyt?
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
    From: "sarra" <b...@s...pl>
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: audit czy audyt?
    Date: Mon, 8 May 2006 00:52:46 +0200
    Organization: "Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl"
    Lines: 34
    Message-ID: <e3ltns$st0$1@inews.gazeta.pl>
    References: <e3k28l$l2$1@atlantis.news.tpi.pl> <e3l7hc$2l4$1@nemesis.news.tpi.pl>
    <e3lgva$rl$1@inews.gazeta.pl> <e3llkv$9fg$1@nemesis.news.tpi.pl>
    NNTP-Posting-Host: nat-biezanow.lama.pl
    X-Trace: inews.gazeta.pl 1147042364 29600 83.142.240.1 (7 May 2006 22:52:44 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Sun, 7 May 2006 22:52:44 +0000 (UTC)
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1106
    X-Priority: 3
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1106
    X-User: olfy
    X-MSMail-Priority: Normal
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:181119
    [ ukryj nagłówki ]

    > Błąd - i wszystko jasne, nie ma takiego słowa. Bo tłumaczenie jest błędne.
    > Trzeba poprawić błąd i będzie "kontroler finansowy", tylko czy to nie
    brzmi
    > za pospolicie? ;-) Audyt to brzmi tak poważnie i groznie. Spoko jak tak
    > dalej pójdzie to będziemy chodzić po walkach i workować w officach.
    Medical
    > meni i nurse ostatnio strajkowali.

    kontroler finansowy to cos innego niż audytor.
    w zasadzie tłumaczyc to na siłę nie ma sensu
    niektóre rzeczy lepiej zostawic takimi jaki są

    > I znów błąd, o którym wszyscy wiedzą, a wystarczy zajrzeć do słownika
    > ang-pol

    mój słownik twierdzi że "audit" to rewizja finansowa
    i też nie do końca trafione, bo własnie audyt wewnętrzny czy zewnętrzny
    zajmuje się nie tylko finansami
    audyt to w zasadzie tak kontrolapołączona z testowaniem
    tak w ogóle to rewizor finansowy tez brzmi dumnie ;)

    > > Tak więc ogólnie rzecz biorąc w zarządzaniu jakością używa się
    określenia
    > > "audit", natomiast w kontroli księgowości używa się "audyt"
    > > Oba znaczą to samo.
    >
    > Zupełnie błędnie, kłamstwo po stokroć powtórzone staje się prawdą...
    > Ostatnio jest modne "briefing prasowy" - następne kretyństwo
    > pseudo-inteligentów z tytułami mgr Czemu nie mówią press briefing...

    mnie się najbardziej podoba "ewaluator" od "evaluator" czyli o ile wiem po
    prostu tester


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1