eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeWebmaster - Warszawa › Re: Webmaster - Warszawa
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
    From: Immona <c...@n...gmailu>
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: Webmaster - Warszawa
    Date: Fri, 07 Sep 2007 19:25:01 +1200
    Organization: "Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl"
    Lines: 47
    Message-ID: <fbquco$le0$1@inews.gazeta.pl>
    References: <3...@n...onet.pl> <fbpr1o$87p$1@inews.gazeta.pl>
    <fbqr74$44v$1@atlantis.news.tpi.pl>
    NNTP-Posting-Host: 222-153-2-244.jetstream.xtra.co.nz
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: inews.gazeta.pl 1189149914 21952 222.153.2.244 (7 Sep 2007 07:25:14 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Fri, 7 Sep 2007 07:25:14 +0000 (UTC)
    In-Reply-To: <fbqr74$44v$1@atlantis.news.tpi.pl>
    X-Accept-Language: en-us, en
    X-User: immonaa
    User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.7.7) Gecko/20050414
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:212625
    [ ukryj nagłówki ]

    JacekBochenek wrote:

    > z nazwą stanowiska w tytule maila.
    >
    >>Ciekawy post.
    >>Wysłany z sieci Aster zza nata przez bramkę Onetu.
    >>Ciężko uwierzyć że coś takiego popełnił ktoś z Harvard Business Review.
    >>raczej ktoś im czarny PR robi.
    >>I próbuje im zapchać skrzynkę spamem.
    >>Ciekawy jest też adres mailowy wysyłającego: r...@p...onet.pl
    >>Troszkę mało prawdopodobne aby Harvard Business korzystało z poczty na
    >>onecie...
    >
    > http://www.harvard.pl/praca/p22.php
    >

    Weszlam na ich strone glowna i kogos umiejacego pisac po polsku tez
    potrzebuja.

    "Czytają go menedżerowie od Stanów Zjednoczonych do Chin" -> "... po
    Chiny". Od USA do Chin to mozna atlas przejrzec.
    "Światowe autorytety piszą w Harvard Business Review." Czerwonym
    dlugopisem dopisuje "szyk!", to wyglada jak nie dokonczone zdanie, w
    ktorym ktos mial zamiar powiedziec, co pisza. "W Harvard Business Review
    pisza swiatowe autorytety", a jeszcze lepiej "autorytety o swiatowej
    slawie".
    "zawiera artykuły i komentarze polskich autorów koncentrujące się na
    istotnych dla polskiego rynku zagadnieniach" - "skoncentrowane na".
    "Artykuły nie dotyczą bieżących wydarzeń, jak w większości magazynów
    biznesowych, ale pogłębionych analiz". Artykuly nie dotycza poglebionych
    analiz, tylko je zawieraja. Taka mam przynajmniej nadzieje.

    Nie ciagne tego OT, ale bykow stylistycznych, gramatycznych i zwiazanych
    ze zle dobranym slownictwem jest tam masa. Ktos to tlumaczyl z
    angielskiego slowo po slowie, zostawiajac np. strone bierna tam, gdzie
    byla w oryginale, ale po polsku juz nie pasuje.

    Co to za bida z nedza? Nie stac ich na dwie stowy lub mniej dla
    normalnego tlumacza, pracownikow szukaja spamujac grupy dyskusyjne...
    Mam ochote napisac do amerykanskiej centrali z zapytaniem, czy toto
    rzeczywiscie ma ich blogoslawienstwo, a jesli tak, to czemu im nie dali
    odpowiedniej kasy albo nie sprawdzili, czy maja odpowiednia kase.

    I.
    --
    http://nz.pasnik.pl - Nowa Zelandia
    http://blog.pasnik.pl

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1