eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

PracaGrupypl.praca.dyskusjeCaly Kraj/Tlumaczenie z ang › Re: Caly Kraj/Tlumaczenie z ang
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
    From: Mariusz 'BB' Trojanowski <m...@a...in.sig>
    Newsgroups: pl.praca.dyskusje
    Subject: Re: Caly Kraj/Tlumaczenie z ang
    Date: Tue, 12 Oct 2004 20:16:00 +0200
    Organization: yakotako
    Lines: 40
    Message-ID: <ckh718$pqf$1@inews.gazeta.pl>
    References: <ckgiup$rem$1@inews.gazeta.pl>
    NNTP-Posting-Host: 213.199.196.194
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: inews.gazeta.pl 1097604968 26447 213.199.196.194 (12 Oct 2004 18:16:08 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Tue, 12 Oct 2004 18:16:08 +0000 (UTC)
    In-Reply-To: <ckgiup$rem$1@inews.gazeta.pl>
    X-Accept-Language: pl, en-us, en
    X-User: wirelesslan
    User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; pl-PL; rv:1.6) Gecko/20040113
    Hamster/2.0.0.1
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.praca.dyskusje:129317
    [ ukryj nagłówki ]

    On 10/12/2004 2:33 PM, Przemek Kafara wrote:

    > Zlece tlumaczenie instrukcji obslugi DVD a ang na pol.
    >
    > 1. Plik ktory dostarczam jest w formacie PDF.
    > 2. Przetlumaczona instrukcja powinna byc w formacie MS Word.
    > 3. Instrukcja zawiera bardzo duzo zdjec w ktorych sa angielskie opisy.
    > Zdjecia te nalezy obrobic (wymienic teksty na pol).
    > 4. Termin realizacji Piatek 15-10-04.
    >
    > Link do instrukcji:
    > http://www.e-pixel.net/pub/DVD_2600_Manual_UK_ebook.
    pdf
    >
    > Prosze o przeslanie oferty cenowej.
    > pkafara[at]wp.pl
    >
    > Pozdrawiam,
    > Przemek
    >
    >
    E, Przemek, wyluzuj, do 4 października 2015 (nie jestem pewien, czy to
    piątek) jeszcze full czasu, jakoś sam się tego angielskiego (polskiego?)
    nauczysz i oszczędzisz parę groszy ;)

    Ale, skoro tak nalegasz, to przedstawię moje stawki:

    1. Przetłumaczenie tego tekstu na najbliższy piątek (23.59 GMT), dobrze
    - 10.000 zł, płatne z góry do jutra (jak ekspres - to w obie strony);
    2. Przetłumaczenie tego tekstu na najbliższy piątek (23.59 GMT), tak
    sobie - 8.000 zł, warunki jw.;
    3. Przetłumaczenie tego tekstu na poniedziałek, zlecone w piątek
    wieczorem, po tym jak "tłómacz", który chciał za tę robotę 500 zł zwróci
    Ci tekst przepuszczony przez automatyczny translator - 15.000, ale nie
    wiem, jak wtedy zrobisz przelew.

    --
    Pozdrawiam @ Mariusz Trojanowski @@@ slotyzmok @ narod!ru (s <-> z)
    "Niechże pan schowa swoją rozpaczliwą chustkę i przestanie wycierać nos
    jak Sienkiewicz. Niech pan lepiej zatańczy fokstrota." [Burzliwe życie
    Lejzorka Rojtszwańca]

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1